Ir al contenido principal

Losing otaku-ness

Estamos a julio y en todo el año no he escrito nada en el blog. La culpa es del trabajo y de las redes sociales... Trabajando unas 12 horas al día a uno se le quitan las ganas de perder el tiempo bloggeando... Encima, gracias a la inmediatez de Twitter en el móvil, ¿para qué dedicarse a escribir más de 140 caracteres?
Pero en el fondo, la razón es que cada vez soy menos "otaku". Me interesan los juegos, pero con el poco tiempo disponible, y después de haber jugado a tanta cosa, poco me atrae la idea de ponerme frente a la tele a jugar con la PS3.
El año pasado empecé a jugar al L.A. Noire y todavía no lo he acabado... Aunque me compré un par de juegos de PSN que sí que he terminado, Limbo, y Journey. Si no habéis jugado a Journey todavía, no sé a qué estáis esperando. Unos gráficos de una belleza increíble. Es una aventura cortita, pero juego lo que necesito en estos tiempos que corren.
Por otro lado, en PS Vita sí que he jugado algo más. Me pasé el "Touch My Katamari" ("Tócame el Katamari"???), el "Uncharted", y el "Escape Plan". Este último parece que está desarrollado con "Unity", pero Unity no soporta oficialmente PS Vita... En el Unity Bootcamp de hace unos meses en Tokyo, les pregunté y me dijeron que no podían dar información, pero que no había planes de dar soporte a PS Vita. Que si queríamos podíamos adquirir una "source license" y hacer lo que quisiéramos con el código... ^^;
Ah, también me pasé el "The Third Birthday" (Parasite Eve 3) de PSP, jugado en la PS Vita. Aquí tenéis la review:



Ahora estoy jugando al Metal Gear Solid 3 HD en PS Vita. Qué recuerdos!
La verdad es que es un juego increíble... Lo que requiere demasiada concentración como para andar jugándolo de pie en el metro.... ^^; Para eso era mejor el Escape Plan.

2012-07-02-002001

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal