Ir al contenido principal

Enganchado a God of War por un mes

Me compré el nuevo God of War a principios de enero y he estado jugando bastante en mis horas libres. No sé cuantas horas, porque no aparece el número de horas en las estadísticas del juego. Os he hecho una "video review", o "fokanálisis" que las llamo yo,


Me ha enganchado como todos los anteriores God of War. Es de esos juegos en los que intento conseguir todos los trofeos, pero no por no poder controlar una parte TOC / OCD que hay en mí (que creo que ya superé lo de coleccionar "trophies"/"achievements" hace años), sino porque como lo paso tan bien, pues los trofeos son una excusa para seguir jugando.

Pero.... no he conseguido el trofeo platino, que sí que lo conseguí en anteriores entregas. Me faltó derrotar a la reina de las valquirias, que es un enemigo opcional del juego. Hasta ahí lo estaba pasando bien, pero la reina me pareció muy difícil, y para subir un poco de nivel, como ya no me quedan monedas ("hacksilver"), pues tengo que ir a buscar dinero por ahí. Y la verdad, ir a dar hostias a Muspelheim o Nifelheim unas cuantas veces es divertido, pero hice cálculos y tenía que hacer los retos esos unas 20 veces más para mejorar un poco el nivel de la armadura. Y eso tampoco garantiza que la batalla contra la reina me vaya a ser mucho más fácil... Así que si lo hacía era ya porque mi TOC me decía "va, que solo te queda un trofeo más!", pero no porque me apeteciera ya. Así que me he rendido. Cuando pasas de tener ganas de tener un rato para jugar, a pensar, "tengo un rato, pero qué pereza"... es que ya no vale la pena seguir jugando 😉 (*)

Bueno, que el juego me lo he acabado, eh! Muy chulo el final y muy rejugable, aunque yo me haya quedado ahí 😗

En realidad lo había pensado puntuar con 5 focas, pero es que no tengo más que 4 peluches, y por eso en el video solo le puse 4 foca-puntos 😅

(*) Actualización (2019/2/10): al final me dieron ganas de jugar otra vez e intenté derrotar a la reina de las valquirias unas 20 veces, pero no pude... Al final, bajé el nivel de dificultad al más fácil y, después de 3 intentos, conseguí derrotarla. O sea que ya tengo el trofeo platino 😬

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal