Ir al contenido principal

Silent Hill + Gackt + Lawson


Un colega me ha pedido que le reserve un DVD de Gackt en el tour de Taiwan que sólo se vende en los convini Lawson. Hasta ahí, bien. Hice la reserva (dos reservas, accidentalmente, ya que la Beta de Safari 3 se me colgó), y seleccioné una tienda cercana a mi casa para ir a pagar...

Yo creía saber donde estaba dicho convini, así que esta noche me fui con mi bici a pagar la reserva (el DVD sale el 31 de agosto). Pero... oh! Donde yo creía que había un Lawson, había un 7-eleven! ^^; Total, que sigo bajando bajando con mi mini-bici pero por estos barrios no hay nada más que oscuridad.... Al final llego a una carretera principal, y hay otro 7-eleven... Vuelvo por otra calle más o menos paralela que sube por la colina. Colina silenciosa (silent hill), porque a estas horas no hay ni una alma por ahí, y todo está a oscuras (y la luz de mi mini-bici no funciona). Lo único que parecía tener un poco de luz era un hospital... Dudé un instante, porque en el mapa que recordaba haber visto, el lugar concordaba... Pero ahí sólo había un hospital. Así que continué, hasta toparme con la vía de tren.... Signo de que me había pasado de largo.

Tras volver a casa, y volver a mirar el mapa un instante, me di cuenta de que efectivamente, el Lawson estaba donde el hospital... Cogí la bici de nuevo, y fui directo al hospital. Esta vez acorté, pero tuve que subir andando porque la calle del atajo era demasiado empinada. Un coche me adelantó, y por un momento creí que se caía para atrás al girar al final de la cuesta...

Un hombre corría frente a mi justo llegando a la entrada del hospital. De golpe giró y se puso a correr contra mi dirección! (casi lo atropello). Entro al aparcamiento del hospital. Bastante oscuro. Una extraña pareja en la entrada discutiendo algo. Parece Silent Hill. Sale una chica y le pregunto por el Lawson. Me indica que está DENTRO del hospital.... Aparco la bici y me adentro al vació hospital.

Nadie.

Un pasillo.

Al final del pasillo, veo una luz a mi derecha. Es el Lawson. Pero no un Lawson cualquiera, el Natural Lawson, lleno de delicatessen... Y de productos de farmacia de paso. El dependiente lleva una mascara de enfermero. Pago la reserva, miro a la pareja de la entrada que ahora estaba en el pasillo. El guardia me mira. Agarro mi bici y me largo de Brookhaven con mi reserva del DVD de Gackt en el bolsillo, después de una hora de pedalear por las oscuras calles de Silent Hill. Sólo agradezco no tener ningún trauma importante que mi barrio pueda materializar por las noches ;P

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Juerr.. no te voy a pedir nada mas! jajaj casi no lo cuentas!
focotaku ha dicho que…
no problem ;)
fue muy interesante ;)
pero no hubo moekowa-enfermeras :P

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim