Ir al contenido principal

Deberían enseñarnos a dibujar

Creo que en el colegio no nos enseñan a dibujar cosas útiles. Por lo menos las clases de dibujo que recuerdo yo, era todo de fijarse en el detalle, o de dibujar círculos perfectos o ángulos con el compás. Todo eso está muy bien, pero por lo que veo a mi alrededor, parece que nos faltan las herramientas para dibujar cosas sencillas. Creo que es importante saber dibujar como lo pueden ser las matemáticas, para poder explicar tus ideas. Todo el mundo debería ser capaz de crear un storyboard con 4 garabatos, sin tener que hacer la carrera de bellas artes. Yo no creo que sea tan complicado desde niños si nos enseñaran a dibujar a base de pequeñas piezas. Por ejemplo, para dibujar un conejo, con dos puntos, una x y un par de eles, ya más o menos se ve la forma. He pintado un par de animales en la foto adjunta, y es fácil si piensas en puntos, círculos, triángulos y poca cosa más.
La única cara a base de "piezas" que recuerdo haber aprendido en España es aquello de "con un 6 y un 4 la cara de tu retrato". Pero mirad la cara resultante. ¿Eso qué es? Eso ni es un retrato ni es nada. En comparación, en Japón les enseñan a escribir el henohenomoheji へのへのもへじ, la cara de la derecha, que se escribe con unos pocos hiragana (letras/sílabas japonesas).
En realidad, no es muy difícil dibujar caras un poco más interesantes que el "6 y el 4" con unos cuantos números y letras. Os dejo como ejercicio pensar alguna. Yo he dibujado un par ahí de referencia.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal