Ir al contenido principal

Macbook Air + Leopard + MacTanga

Aires nuevos
Por fin me di el cambiazo. Vendí el Macbook y compré el Aire. Empezando por la caja en la que viene, todo el diseño es precioso :) Pesa muy poquito, y contrario a la impresión que daba en fotos, es bastante sólido (se agarra bien). Compré también la Superdrive, que viene también en una caja muy chula, y el diseño es del estilo Aire. Es ligera, pero la pienso dejar en casa para grabar DVDs. No quiero que se me vuelva a estropear la unidad.
Acerca de la batería, no he probado mucho, pero hoy lo he usado durante 3 horas, y me dice que todavía quedan 3 horas. Sólo he estado chateando y escribiendo con el TextEdit. Otra cosa es que no me he quemado en 3 horas, teniéndolo en las piernas, que el MacBook "arde Paris"... El único problema es que parece estar cojo de un lado. O eso, o mi mesa no es plana??? La cámara (Eye Sight) no es muy buena, pero hace su función.

Leopard
Con el cambiazo, también he dado el paso a Leopard. He notado que Spotlight va bastante más rápido. No creo que sea por el hardware, ya que mi Aire es el modelo con el disco duro lentorro (no llegaba el presupuesto para SSD ...), así que debe ser gracias a Leopard. Creo que con este Spotlight, no necesito instalar Quicksilver para lanzar aplicaciones.
El Terminal de Leopard parece que tiene algunos nuevos estilos, pero todavía no es posible cambiar los colores ANSI (para cuando uso "ls -G"), así que tendré que volver a instalar el iTerm. La última versión de iTerm se puede poner en Full Screen además :)
El Mail no me acaba de convencer. Quizá es que no funciona bien con IMAP, pero se me ha colgado unas 3 veces. Así que me vuelvo a Thunderbird.

MacTanga
Como las teclas del Air son negras, no creo que se pongan tan mugrientas como las del Macbook, así que he decidido rediseñar mis MacPants (y MacBoxers). Esta vez, sólo quiero absorber el sudor de las palmas de la mano, así que he diseñado el MacTanga de la foto. Está un poco abierto por la parte del "touch panel". No sólo es más agradable tocar algodón que el metal del macbook (bastante afilado en el borde, por cierto), sino que hay que tener en cuenta de que si queremos vender el equipo en un futuro, mejor que no esté descolorido... Mi anterior Macbook estaba prácticamente blanco gracias a los macpants, pero tenía algo de color de las veces que se los quitaba. Sólo por eso me descontaron 11.000 yen en el precio de compra en Sofmap. Por cierto, el total que me dieron fue 54.800 yen, que no está mal para los casi 2 años que tenía.

Comentarios

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

La apropiación cultural portorriqueña de Rosalía

  Bad Bunny, Rosalía, y la conexión japonesa Abrí anoche en Clubhouse una sala de intercambio de español y japonés y entró una portorriqueña que mencionó la canción de Bad Bunny, "Yonaguni" (arriba, un fotograma del videoclip, aunque le he pegado la cara de Rosalía). Decía que quizás la parte en japonés sonaba un poco extraña, pero que según la escuchas te va gustando. (Spoiler: en japonés simplemente dice "quiero tener sexo contigo" ...) Tras lo cual me pareció relevante mencionar el último disco de Rosalía, que salió el viernes pasado. Y como la vi entrevistada por la tele, pues me puse a escuchar todo el disco por curiosidad. Y me pareció un poco extraño que hubiera tantas referencias japonesas: 4 canciones tienen título en japonés (Saoko, Chicken Teriyaki, Hentai, Sakura), y en uno de los videoclips aparece a lo Lost In Translation, en un karaoke japonés, con la letra de su propia canción escrita en "katakana". Pero antes de que pudiera decir nada sobr

Violet Evergarden y las chicas robot

Carl Jung y el arquetipo robot En el anime existe un arquetipo de persona que no encaja en ninguno de los 12 arquetipos junguianos , del psiquiatra Carl Jung. Este arquetipo es el del "robot", por ser una persona que, en principio, parece entender poco o nada acerca de los sentimientos humanos. Por ser un robot, un extraterrestre, un clon, o quizás simplemente porque tengan un punto de autismo o síndrome Asperger y no se expresan como los demás. En el imaginario occidental quizás la mejor representación de esta personalidad es la de Spock, en Star Treck. En la animación japonesa, creo que el ejemplo más conocido es el de Rei Ayanami, en Evangelion. En el anime, estos personajes suelen ser chicas adolescentes. Lo de que sean adolescentes imagino que es porque la mayoría de anime va dirigido a un público adolescente. Pero de todos modos, puede que sea también un recurso para provocar mayor impacto, ya que cuesta imaginarse a una chica adolescente tan fría como las representan.