Ir al contenido principal

En la fábrica de tragaperras


El viernes estuvimos en una fábrica donde hacen las máquinas tipo casino ("medal games"). En Konami no usan cintas transportadoras ni nada de eso. Se hace todo a mano. Y para no dejar ni una huella, hay que usar guantes de tela. Para experimentar el tema, estuvimos unas horas montando la parte por donde se meten las monedas, y con un cronómetro contando a ver quien iba más rápido, sin perder calidad. Cuando nos dieron a elegir guantes, cogí la talla L, claro, porque tengo una mano bastante grande. Pero la talla L japonesa tampoco me vale. Ya tuve el problema en invierno cuando buscaba guantes para el frío... El problema es que las manos japonesas, grandes o no, tienen el dedo gordo más cerca del dedo índice. O eso, o yo tengo un pulgar sobrenatural ("para agarrarte mejor! jurjurjur!"). En el gráfico visualizo la diferencia. Esta noche he cortado los guantes por la parte del pulgar y he cosido un alargo... Ahora sí que me quedan como un guante ;) Y es que me quedan 3 días más de fábrica... Y después, 4 días de vacaciones, y luego a empezar a trabajar en mi departamento!

Comentarios

Unknown ha dicho que…
que bo!

Entradas populares de este blog

Autopromoción en Twitter/X

La "prumusió" Soy el trol de Twitter que se hace autopromoción colgando videos chorras y enlaces a este blog 😁 Hoy me han abierto un privado para llamarme la atención. No ese usuario con el que estaba charlando, por cierto. La verdad es que no sé cual es la manera "correcta" de interactuar en Twitter (o X). Pero es que en Twitter cualquier interacción que no sea un insulto ya me parece un lujazo, la verdad. Así que si alguien viene a colgarme videos, o blogs, o enlaces a la Wikipedia, pues a mí no me molesta. Pero bueno, supongo que a los que se ganan la vida con esto, pues sí. La verdad es que en mi mundo "happy-guais" no había caído en eso 😅 Aquí os dejo la conversación íntegra, a modo de "tips" de ética twittera. A base de algo mejor. Pero si alguien tiene un enlace a la Guía Ética Completa de Interacción en Twitter , por favor dejadme el enlace en comentarios. Excepto si el enlace es a vuestro blog, porque en tal caso sería autopromoción ...

¿Concierto de NieR en catalán?

  NieR: End of Data Durante el pasado mes de marzo hubo varios conciertos en Europa de la gira de NieR Orchestra Concert: 12024 End of Data . Yo conseguí una entrada en el último momento para el concierto de Londres, y fue espectacular. Aquí tenéis un video con mis impresiones y un resumen de la historia (entre canción y canción se iba narrando una historia inédita que continúa la historia de NieR Automata):  El caso es que en un principio intenté conseguir entradas para Barcelona, pero se agotaron al poco de salir a la venta. Para el tour europeo, solo habían anunciado conciertos en Barcelona, París y Berlín. Pero luego anunciaron que habría concierto en Londres también. Las entradas se agotaron en seguida... Pero me bajé TicketSwap y activé las alertas por si sonaba la flauta... y sonó! 😃 Polémica donde no la hay Hoy he estado mirando videos y comentarios del concierto de Barcelona, porque acudió Keiichi Okabe, el compositor, y tenía curiosidad (al concierto de Londres no p...

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombre (sin ...