Ir al contenido principal

La música de los 80 era un infierno

De vez en cuando me llegan videos de esos de "recordar los 80" y demás paridas. Tengo que confesar que yo no me siento nada identificado con esa sucesión de imágenes televisivas. Yo la tele la usaba para conectar el Commodore 64 y más tarde el Amiga 500... Para mi, la música de los 80, en general, es una vergüenza en la historia de la música. No hace falta decir que hay contadas excepciones que de hecho marcaron la resurrección musical al crear nuevos estilos, como Queen. Y mientras la música daba sus últimos aletazos (sin ayuda de la piratería ni de la SGAE), se originaba un nuevo arte: el de los videojuegos. No me arrepiento nada de haber estado jugando en vez de estar escuchando música. Esos sintetizadores horribles de los 80... hasta el SID del Commodore 64 sonaba mejor. Bueno, tampoco soy tan friki como los que siguen haciendo música con una Gameboy, pero en su momento los SID tenían su gracia. Y los MODs de Amiga, ya no digamos.
Precisamente fue con un MOD de Amiga que descubrí a Björk. Era la melodía del Big Time Sensuality, y sonaba muy bien ;) Un colega me dejó los discos, y al principio pensé "esta tia es un infierno". Pero me empezó a gustar por el hecho de que intentaba hacer algo diferente, usar ruidos para crear melodías, y no simplemente más ruido. Así empecé a escuchar música en los 90. A base de MODs, Björk, Soundtracks de anime, Pizzicato 5, y mi descubrimiento de Queen (más vale tarde que nunca). Alguno dudará de mis gustos musicales, jejeje. Pero bueno, hay música para todos los gustos. El caso es en los 80 apenas se hacía nada de música apropiada para MIS oidos.

Y ayer descubro la sensación del momento, una canción de los 70, el "paco paco paco" de Encarnita Polo incrustada en un video de Beyoncé:



Y pienso, "oye, pues el flamenco pop que introdujo la mujer esta en los 70 no está mal". Incluso pega con un video del siglo 21. Pero no me puedo imaginar una cancioncilla de esos grupos españoles de los 80 con esos sintetizadores de fondo en ningún video de Beyoncé.... El siglo 21 no es que haya empezado muy bien musicalmente... Entre el Operación Triunfo y la SGAE se están cargando la frescura musical. Pero no creo que nada me llegue a "rallar" tanto como la música ochentera...
Bueno, quizá no fuera cosa exclusiva de la música. Los programas de la tele (excepto "El Dr. Slump") eran bastante rallantes también. Al ver Watchmen el otro día me di cuenta que el autor también debía de estar sufriendo en silencio todo ese infierno ochentero, y supo dar una visión cínica de los cómics de superheroes y de la sociedad americana. Algunos insinúan que Watchmen es una especie de "tributo a los 80", pero yo creo que lo que celebra es que los 80 quedaron atrás.

Espero que alguién se una a la celebración ;)

Comentarios

Beñat ha dicho que…
Oh my cat! Pues tendremos oídos afines porque me pasa lo mismo con los 80...menos mal que pasaron rápido para mi...XD
focotaku ha dicho que…
jejeje bueno, es una época que tenía que pasar y yo la respeto ;) pero no quiero que me la repitan una y otra vez ;p

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim