Ir al contenido principal

Flower (Flowery)


Tengo que confesar que uno de los motivos por los que no bloggeo mucho es que tengo un montón de juegos interesantes por jugar ^^;
La semana pasada me compré el tal Flower(Flowery en Japón). En el PS Store japonés cuesta 800 yen. Vale la pena por la "experiencia religiosa". Si no habéis visto nada del juego, es mejor ver el trailer: Tokyo Game Show 2007 (clickad en el icono de Play bajo Video)

Flower es un cruce entre juego y exhibición artística. Con el SIXAXIS controlas la dirección del viento, en primera persona, y tienes que ir arrastrando pétalos. Aparte de unos cuantos postes de alta tensión, no hay enemigos en el juego. Tienes que ir "curando" la tierra y llenarla de verde y de color, algo así como en Okami (PS2/Wii) o Prince of Persia (PS3/Xbox360). Cada flor hace un sonido diferente, así vas creando melodías según avanzas. Los gráficos son chulísimos. Para los que entiendan de gráficos o fotografía, los efectos que más me han llamado la atención,

  1. la simulación del césped. Cada tallo se mueve por separado. Supongo que habrán hecho una especie de "hair simulation engine" a gran escala, aprovechando varias SPU del Cell para procesar en paralelo;
  2. el tonemapping. Los colores de la puesta de sol se ven estupendos. Para hacer tonemapping, primero hay que renderizar la escena en HDR (High-Dynamic Range), y luego adaptarla a una escala que pueda mostrar la tele (tone map). Lo mejor es renderizar la escena en punto flotante, pero el RSX de la PS3 no se maneja muy bien con tales texturas. El juego corre a 1080p de resolución, así que dudo mucho que usen texturas en FP16... Haciendo pseudo-HDR, ¿cómo les queda tan bien?
  3. el bokeh. Bokeh es un término japonés que se utiliza en fotografía los puntos de luz que se ven borrosos en la imagen a causa de aberraciones en la lente (más o menos, mirad la wikipedia). Lo que se ve últimamente en los juegos de última generación es efectos de Depth-Of-Field (profundidad de campo), que también hay en Flower. Pero bokeh, que recuerde no había visto.


Lo único malo del juego es que me lo pasé en dos noches. Es un poco corto, aunque lo repetiré para intentar conseguir los extraños trofeos que contiene, jeje.

Comentarios

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

"Mujer", la culebronización turca de un J-drama 🇯🇵🐍🇹🇷

  El año pasado pasé unas semanas en España y por las noches veía con mi madre una serie turca que daban en Antena 3: Mujer (Kadin en turco). Como la serie no estaba mal, me puse a mirar la Wikipedia y descubrí que era una adaptación de una telenovela japonesa (J-drama, o "dorama"): Woman . No acabé de ver "Mujer", aunque vi un montón de episodios, pero mi madre me contó el final. Son muchas horas, la verdad: 81 episodios de 2 horas cada uno!!! Pero hace un par de semanas me puse a mirar la versión original japonesa, que son tan solo 11 episodios, de unos 45 minutos cada uno (en Drama Cool están con subtítulos en inglés). Kadin vs Woman Sin chafar el final, voy a intentar comparar un poco las dos versiones. Si no quieres saber detalles, deja de leer ya 🙈 A grandes rasgos se puede decir que la versión turca es una "culebronización" 🐍  de la serie japonesa. Lo que quiero decir es que la serie japonesa es un drama interesante, no demasiado largo, y sin i

Violet Evergarden y las chicas robot

Carl Jung y el arquetipo robot En el anime existe un arquetipo de persona que no encaja en ninguno de los 12 arquetipos junguianos , del psiquiatra Carl Jung. Este arquetipo es el del "robot", por ser una persona que, en principio, parece entender poco o nada acerca de los sentimientos humanos. Por ser un robot, un extraterrestre, un clon, o quizás simplemente porque tengan un punto de autismo o síndrome Asperger y no se expresan como los demás. En el imaginario occidental quizás la mejor representación de esta personalidad es la de Spock, en Star Treck. En la animación japonesa, creo que el ejemplo más conocido es el de Rei Ayanami, en Evangelion. En el anime, estos personajes suelen ser chicas adolescentes. Lo de que sean adolescentes imagino que es porque la mayoría de anime va dirigido a un público adolescente. Pero de todos modos, puede que sea también un recurso para provocar mayor impacto, ya que cuesta imaginarse a una chica adolescente tan fría como las representan.