Ir al contenido principal

Japón se lleva el Oscar

... a la mejor película extranjera, con おくりびと (Departures). Va de un hombre que prepara cadáveres para funerales... ^^;
El viernes fueron los premios de cine japonés, y también se llevó un montón de premios.... Yo me preguntaba si es que no había otras pelis...
Un anime (peli de dibujos, vamos) japonés se ha llevado también un Oscar :)

Comentarios

Tatenori ha dicho que…
No he visto las demás candidatas así que no sé quién se lo merecía más, pero al margen de eso, vi Okuribito (Departures) en el cine (sin tener ni idea de que saldría de Japón) y me gustó muchísimo. Hay pocas películas que traten directamente de la muerte como tal (no como tema "adjunto" de la guerra, la enfermedad, etc.) y sobre todo como algo natural que tiene que pasar, y que incluye que haya personas que tengan que hacer trabajos que a la mayoría no nos gustaría. La recomiendo.
focotaku ha dicho que…
El caso es que me suena una peli de hace años de uno que trabajaba de eso... Pero no recuerdo.... Una peli de Hollywood...
mob wannabe ha dicho que…
y "pene" gano tambien el oscar XD. Estaba mas que cantado,que no por ello quiero decir merecido.

Pues una de las series que dicen que esta muy bien (digo dicen porque yo no he conseguido todavia verla) y que trata sobre la muerte de uno u otro modo es la de 6 feet under. Trata sobre las vidas de una familia que trabaja en una funeraria, es decir que conviven diariamente con la muerte :).

Y si tengo que destacar una peli en la que se trate de la aceptacion de la muerte en si, con total serenidad y sobriedad destacaria igual la de "mi vida sin mi". Sin ningun tipo de lloriqueo o drama anyadido.

Umm apuntada queda esta peli. Es una de las pocas que me quedaron por ver. Que ahora tengo mucho tiempo libre.
Tatenori ha dicho que…
¿Puede ser "La muerte os sienta tan bien" (Death Becomes Her)? El prota trabajaba de lo mismo, pero claro, era una comedia... al principio tenía que acicalar a uno que se había muerto chingando o algo así.

"Mi vida sin mí", de Isabel Coixet, genial. Yo tengo la versión japonesa del libro: 「死ぬまでにしたい10のこと」(10 cosas que quiero hacer antes de morir), donde la última página está pensada para que te hagas tu propia lista... ^^U

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim