Ir al contenido principal

Playstation Home ayuda a hacer amigos

El otro día comentaba en un post acerca de Killzone 2, que últimamente no hacen más que colgar en sites de "noticias" links a blogs, que encima se nota que de rigurosidad, cero. Y se creen que crean noticia...
El caso es que hoy me he topado con un artículo acerca de Playstation Home, con fecha 17 de marzo del 2009. Lo empiezo a leer y digo, esto me suena.... Salto al final, leo una de las últimas frases: "but as I look at all the new “friends” listed on my PS3, I feel a bit warmer", que me sonaba un montón, la copio y busco en Google, y encuentro el artículo original en Washington Post, de fecha 28 de diciembre del 2008.
Si ya el artículo original apestaba a poca seriedad para un periódico, repetirlo 3 meses más tarde en otro periódico es muy triste. Y más teniendo en cuenta que 3 meses son muchos meses en el mercado de las tecnologías.
Aunque Home a mi me pareció también aburrido cuando lo probé en Noviembre del año pasado, el fin de semana pasado me conecté otra vez después de meses de inactividad y pasé un buen rato chateando en el lounge del Biohazard 5.
En fin, que los periódicos también están muy mal...

Comentarios

mob wannabe ha dicho que…
lol eso no es para novedad en los periodicuchos estos que te regalan en el metro de Barcelona, Bilbao y Madrid (no menciono mas porque desconozco de mas ejemplos). El caso es que vi articulos igualitos a los que publicaban periodicos grandes, y de ciertas webs de "cotilleos" americanos que suelo visitar ;p. Pero vamos que por 0 euros tampoco se puede pedir mucho.

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim