Ir al contenido principal

Las pelis de superheroes son para críos


Bill Maher ha colgado un video llamando “infantiles” (childish) a la gente fanática de las pelis de superheroes y los comics en general: https://twitter.com/billmaher/status/1089051248353931264?s=21

Muchos se han dado por aludidos y le han llovido las críticas.

Pero yo creo que tiene algo de razón. Puntos a su favor:
  • La mayoría de pelis de superhéroes van de lo mismo, y lo que buscan es retroalimentar superhéroes que ya han reciclado una y otra vez, tanto en películas como en comics, para seguir vendiendo más figuras, más comics y más videojuegos. 
  • Por muy buena que sea la historia de un comic, es normalmente difícil llegar a la profundidad de una novela, simplemente por cuestión de volumen. El comic debería seguir durante muchos años, pero en el caso de los comics americanos, “resetean” al personaje de vez en cuando. 
  • Algunos llevan su obsesión muy lejos. No sé si al nivel de seguir teniendo sábanas de Capitán América en su cama, pero ofenderse por lo que diga un humorista en televisión me parece bastante “infantil”. 

Pero vamos a poner también unos cuantos puntos en contra:
  • No son sólo las pelis de superhéroes, sino que la mayoría de pelis de Hollywood van de lo mismo. Es difícil encontrar películas originales, y de vez en cuando hay alguna película de superhéroes que acaba siendo lo mejor de la cartelera, como por ejemplo, Logan. Y pelis como las comedias románticas también son para adolescentes. Como también lo son las pelis de terror en plan Viernes 13. Pero es que no me queda muy claro qué películas son “para adultos”. Yo diría que Logan, por ejemplo (!) 
  • Argumentar sobre un tema riéndote del resto que no piensa como tú, que es lo que ha hecho Bill Maher, también es infantil. Lo adulto es explicarse sin intentar ofender, creo yo. Aunque entender el humor como personas adultas, sin enfurruscarse ni insultar, también es de personas adultas.
  • No entiendo qué tiene de malo seguir siendo un poco “infantil”. Si uno es maduro y responsable, me parece bien que además coleccione figuras de Lego si quiere, o que se ría de otros como Maher, o que se emocione viendo una peli de Doraemon o de Sailor Moon. Lo mismo que una puede ver comedias románticas desde los 13 años hasta cumplir los 80. Lo triste es que te deje de interesar todo, y no tener ningún tema de conversación con un niño que no sea otro que preguntarle por sus deberes.
  • No sé si es cierto que no haya cómics en la sección de preservativos. Por lo menos en Japón, yo creo que es factible. Pero es que el manga o cómic japonés cubre todo tipo de temas y hay para todo tipo de público. Lo mismo que hay desde novela rosa o “light novels”, hasta grandes obras de la literatura, hay cómics que no pasan de una tira de rápido consumo en un diario, a grandes obras de arte que, aunque no tengan texto, vale la pena dedicarles tiempo a contemplar cada viñeta.


Y bueno, este es el rollo. Personalmente, me ha hecho gracia el video de Maher porque nunca me han gustado los cómics de superhéroes americanos. Yo leía tebeos españoles, cómics del pato Donald, y luego empecé con el manga a través de Dragon Ball.

Ahora ya no leo nada de eso ni me interesa, pero sigo leyendo manga. No sé si es para adultos, o para adolescentes, pero me da igual. Tampoco me interesan los videojuegos que me interesaban antes, pero sigo jugando a lo que puedo de vez en cuando. Y también tengo una gata y le pongo gorritos monísimos porque me parece cuqui, aunque a la gata no le hagan gracia y se los quite en 3 segundos.

Pero también soy adulto y hago todas esas cosas que le deben molar a Maher, fijo: hacer la colada, coserse los tejanos, cocinar, limpiarle las cacas al gato, fregar el suelo, escribir formularios de 85 páginas para pedir un visado, programar aplicaciones, resolver ecuaciones, viajar por negocios, ignorar comentarios homófobos, bloquear a gente en Twitter... Todo super interesante. Seguro que Maher hace todo eso y más.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombr

El catalán, en la intimidad

Por si alguien no se había dado cuenta, este blog se llama(ba) "Catalan Otaku". Lo de "otaku" porque soy un "otaku", jejeje, y lo de catalán, porque soy catalán, no porque el blog lo escriba en catalán, que ya veis que no. La razón de escribirlo en castellano es para poder llegar a más gente (y porque Google AdSense no soporta catalán 🤑😂). Según Wikipedia , el castellano es la 2a lengua más hablada del mundo, por hablantes nativos (unos 350 millones de personas), después del chino. Es también la 3a lengua más hablada del mundo, por número total de hablantes, y la 3a lengua con más presencia en Internet. También es la lengua que hablo habitualmente con mi familia. Ante tales cifras, parece normal que la mayoría de extranjeros piensen que en España no se hable otra cosa que "español" (castellano), aunque una japonesa de mi compañía me preguntó el otro día si el idioma de España era el inglés... Y es que en Japón, "extranjero" es sinónim

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal