Ir al contenido principal

El pirata corta el rollo

No hay nada que me corte más el rollo que esta típica conversación con algún colega "piratilla"...

- OMG! Acabo de conseguir el Final Fantasy Forever-tope-de-guais! Pedazo UMD agotado en toda Akihabara! Pero después de patearme medio Tokyo, por fin ha caido en mis manos, jejeje ;)
* Mola?
- Sí, sí.
* Ok! Ahora me lo bajo :D
- ...

Pedazo cubo de agua fría... A ver, me parece bien que se lo baje para probarlo (sobre todo, porque puede tardar un año en salir fuera de Japón...), pero sé que muchas veces el piratilla de turno nunca se comprará el original. Si el juego no le gustó, y lo dejó a las dos horas, pues estupendo. Pero si llegó al final pues.... ^^;

Las series de televisión, por ejemplo, hacen dinero vendiéndolas a cadenas de televisión, y éstas con los anuncios. Que te compres o no el DVD de la serie, es darles más o menos dinero.

Pero con el software, normalmente es o venden o no lo venden. En caso de software como M$ Windows, M$ Office y tal, pues ganan dinero cuando se vende el hardware; un laptop, por ejemplo. Pero eso es porque en realidad estás pagando por el software también. En el caso de videojuegos, a mi me gusta tener los que sé que voy a disfrutar. Otra historia es que me haga una ISO del juego por comodidad o por proteger el disco original. Como tampoco me quiero gastar tanto en un juego, suelo esperar a que salga de 2a mano, o en reediciones baratas ("The Best" Collection, o como se llamen).

Además, tiene algo de emoción estar ahorrando un poco, hacerte un hueco en la agenda, e ir a comprar finalmente el juego como una recompensa personal o algo... hasta que el piratilla de turno te dice "en 5 minutos me lo bajo"... Totally uncool. Que cortada de rollo.

Comentarios

Ryu ha dicho que…
La piratería es un tema delicado. En Japón es tabú. Más si trabajas dónde trabajo yo... aunque alguno se ha conseguido su PES6 de formas algo sospechosas.

En todo caso hay que entender el precio de los juegos en Japón y en España... y la diferencia en sueldos. Súmale que los juegos llegan más tarde y tienes el cóctel perfecto.

En Japón compro muchos más juegos que en España. Son más baratos y los disfrutas antes que mil foreros piratillas te quiten la ilusión.

Jeje
focotaku ha dicho que…
Pues si, todo el mundo se baja cosas pero nadie comenta nada.... Imagino que para ellos es como hacerse pajas: todo el mundo lo hace, pero no es un tema bonito de conversación :P

Ayer un colega me quería prestar un juego de PSP y le dije que mejor me hacía una ISO para probarlo y así se lo devolvía ya, y ahí mismo en el lab rippeé el juego y menuda cara de flipe ponía el chaval ^^;

Entradas populares de este blog

Autopromoción en Twitter/X

La "prumusió" Soy el trol de Twitter que se hace autopromoción colgando videos chorras y enlaces a este blog 😁 Hoy me han abierto un privado para llamarme la atención. No ese usuario con el que estaba charlando, por cierto. La verdad es que no sé cual es la manera "correcta" de interactuar en Twitter (o X). Pero es que en Twitter cualquier interacción que no sea un insulto ya me parece un lujazo, la verdad. Así que si alguien viene a colgarme videos, o blogs, o enlaces a la Wikipedia, pues a mí no me molesta. Pero bueno, supongo que a los que se ganan la vida con esto, pues sí. La verdad es que en mi mundo "happy-guais" no había caído en eso 😅 Aquí os dejo la conversación íntegra, a modo de "tips" de ética twittera. A base de algo mejor. Pero si alguien tiene un enlace a la Guía Ética Completa de Interacción en Twitter , por favor dejadme el enlace en comentarios. Excepto si el enlace es a vuestro blog, porque en tal caso sería autopromoción ...

"Mujer", la culebronización turca de un J-drama 🇯🇵🐍🇹🇷

  El año pasado pasé unas semanas en España y por las noches veía con mi madre una serie turca que daban en Antena 3: Mujer (Kadin en turco). Como la serie no estaba mal, me puse a mirar la Wikipedia y descubrí que era una adaptación de una telenovela japonesa (J-drama, o "dorama"): Woman . No acabé de ver "Mujer", aunque vi un montón de episodios, pero mi madre me contó el final. Son muchas horas, la verdad: 81 episodios de 2 horas cada uno!!! Pero hace un par de semanas me puse a mirar la versión original japonesa, que son tan solo 11 episodios, de unos 45 minutos cada uno (en Drama Cool están con subtítulos en inglés). Kadin vs Woman Sin chafar el final, voy a intentar comparar un poco las dos versiones. Si no quieres saber detalles, deja de leer ya 🙈 A grandes rasgos se puede decir que la versión turca es una "culebronización" 🐍  de la serie japonesa. Lo que quiero decir es que la serie japonesa es un drama interesante, no demasiado largo, y sin i...

¿Concierto de NieR en catalán?

  NieR: End of Data Durante el pasado mes de marzo hubo varios conciertos en Europa de la gira de NieR Orchestra Concert: 12024 End of Data . Yo conseguí una entrada en el último momento para el concierto de Londres, y fue espectacular. Aquí tenéis un video con mis impresiones y un resumen de la historia (entre canción y canción se iba narrando una historia inédita que continúa la historia de NieR Automata):  El caso es que en un principio intenté conseguir entradas para Barcelona, pero se agotaron al poco de salir a la venta. Para el tour europeo, solo habían anunciado conciertos en Barcelona, París y Berlín. Pero luego anunciaron que habría concierto en Londres también. Las entradas se agotaron en seguida... Pero me bajé TicketSwap y activé las alertas por si sonaba la flauta... y sonó! 😃 Polémica donde no la hay Hoy he estado mirando videos y comentarios del concierto de Barcelona, porque acudió Keiichi Okabe, el compositor, y tenía curiosidad (al concierto de Londres no p...