Ir al contenido principal

MacPants



Siempre me han sudado mucho las manos, así que siempre ando con una toalla cerca. A veces incluso la pongo encima del teclado, pero es un poco gruesa así que incordia un poco al teclear.


Así que el fin de semana pasado me puse manos a la obra: decidí hacerle unos "calzoncillos" como Dios manda a mi querido MacBook, que siempre desnudito el pobre... Herramientas: una camiseta vieja (no hace falta que sea de Playboy, pero éstas tienen buen tacto), tijeras, hilo de coser, aguja, lápiz y un bolígrafo que no suelte mucha tinta (o sea, que no pringue).

(1) Envolver la mitad del MacBook con la camiseta, como en las fotos. Vigilad que la parte de abajo quede bien plana. (2) Trazar una línea con el lápiz delineando el laptop. (3) Cosed a mano; o a máquina, si vuestra madre tiene máquina de coser. Quedará mucho más pulido...

(4) Cortad la tela cerca de la línea de costura. Y ya tenéis unos MacPants primitivos. Le podéis dar la vuelta si no os gusta que se vean las costuras. (5) Colocadle los MacPants al MacBook y con el lápiz trazad un recuadro siguiendo la línea del mouse pad. Recortad ese rectángulo. El mouse será más fácil de usar (la parte del botón no hace falta). (6) Con el bolígrafo, pintad algunas teclas de referencía. Yo tengo pintadas la tecla de Apple y los símbolos del teclado japonés (JIS). (7) Con las tijeras, abrid ranuras al gusto en los laterales (USB, DVD...) No hace falta recortar un rectángulo. Con sólo un corte ya vale.


Bueno, y ya tenéis los MacPants! Ventajas de usar MacPants: tu MacBook no se volverá amarillo aunque sudes nicotina; de hecho, aunque sudes no te molestará tocar el ordenador y teclear lo que haga falta; si cae alguna cosa rara encima, sólo hay que lavar los MacPants; puedes tener MacPants de varios colores (?qué tal unos "calzoncillos" a lo "Tiger"?). Claro que la gracia de que sea blanco es que se transparenta un poco y puedes más o menos ver las teclas. En fin, yo creo que esto puede ser un éxito.

Bromas a parte, la única pega es colocar la camiseta para que coincidan más o menos bien las teclas, pero vaya, estoy contento con el resultado. Si sudas, es la mejor funda.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
sugoine...sugosugiru
me ensenyaras coser algun dia^^;
focotaku ha dicho que…
jjejejej
Bueno, el resultado es un poco cutre, pero hace su función, que es lo importante ;) He hecho 3 Macpants hasta la fecha :P

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

La apropiación cultural portorriqueña de Rosalía

  Bad Bunny, Rosalía, y la conexión japonesa Abrí anoche en Clubhouse una sala de intercambio de español y japonés y entró una portorriqueña que mencionó la canción de Bad Bunny, "Yonaguni" (arriba, un fotograma del videoclip, aunque le he pegado la cara de Rosalía). Decía que quizás la parte en japonés sonaba un poco extraña, pero que según la escuchas te va gustando. (Spoiler: en japonés simplemente dice "quiero tener sexo contigo" ...) Tras lo cual me pareció relevante mencionar el último disco de Rosalía, que salió el viernes pasado. Y como la vi entrevistada por la tele, pues me puse a escuchar todo el disco por curiosidad. Y me pareció un poco extraño que hubiera tantas referencias japonesas: 4 canciones tienen título en japonés (Saoko, Chicken Teriyaki, Hentai, Sakura), y en uno de los videoclips aparece a lo Lost In Translation, en un karaoke japonés, con la letra de su propia canción escrita en "katakana". Pero antes de que pudiera decir nada sobr

Kotaro vive solo

  He acabado de ver el anime de Kotaro vive solo en Netflix. Me ha gustado bastante. Es de esas historias sobre la vida cotidiana que van calando poco a poco. Premisa A ver, la premisa es un poco extraña, porque es un niño de 4 años que se muda solo a un apartamento 😅 El niño es un poco rarito también. Habla como un samurai de unos dibujos que le gustan. Pero aparte, es super independiente. Hace la compra y se hace la comida él solo. Un poco surrealista para un niño de 4 años. Sus vecinos se hacen amigo del niño y le ayudan en todo lo que pueden. ¿Pero de qué va? Pues cada episodio es una colección de varias historias cortas, así que el ritmo es bastante ligero, y cada historia pues tiene algo de cómico y algo para reflexionar. Básicamente, todo lo que hace el niño tiene una razón, y a veces el por qué es un poco triste. Otras veces, los adultos de su alrededor se ven reflejados en el niño, aunque el niño simplemente haga cosas de niño. Es difícil de explicar sin ejemplos... Un mini