Ir al contenido principal

Muñecos y merchandising


Kerotan Cup + Negima
Originally uploaded by hawkfb

Hoy ha sido un día bastante friki. Nos ha tocado el departamento de Toy&Hobby. Konami tiene licencias de varias series famosas como las cartas del manga Yu-Gi-Oh!, que es top-share en juegos de cartas en Japón. También tienen productos originales como las figuras de Busou Shinki, en las que viene un código con el que puedes jugar online con tu figura. Bueno, lo mejor del tema es que me he puesto a decir que me gustan el pato y el kerotan (una rana) del Metal Gear y me han regalado una taza de kerotan jeje. Es la de la foto, junto a una figura de Negima que también me han dado ;)

Después de explicaciones varias hemos ido a Akihabara a visitar a unos clientes. Primero hemos ido al Yodobashi Camera pero sólo a curiosear. Después al Gamers... Después al Animate... Y después de comer hemos ido al Bic Camera de Yurakucho. Entrar al Bic para negocios es una odisea. En particular para mi que voy cargado de aparatos electrónicos que tengo que declarar antes de entrar por la puerta de atrás. La parte reservada para trabajadores del Bic es una especie de cuevas de Mordor en las que en la última planta hay que rezar una serie de sermones mirando a la pared, si eres trabajador del Bic Camera... Para los demas mortales, tenemos que saludar hacia atrás como los cangrejos antes de irnos... En fin, es difícil de explicar, pero es un tanto surrealista. En las otras tiendas no había tanto protocolo... jejeje.

Y eso es más o menos todo por hoy. El texto lo he vuelto a escribir parcialmente en el tren con el iPod touch ;) A ver cuando hago un reporte del iPod! ;) Mañana nos toca ir por nuestra cuenta a donde queramos.... Básicamente creo que optaremos por ir a salones recreativos y mirar como está el patio (o sea, a jugar y dejarnos la pasta.... ^^; )

Comentarios

Bitel ha dicho que…
jeje Cuando pienso en konami solo se me ocurren videojuegos, no sabia que tuvieran tantas cosas. Por cierto una pregunta, a raíz del comentario de la foto que te hicieron, cuando entraste a trabajar que tipo de seguridad e Internet policy tienen? te pueden controlar por donde paseas del edificio, puedes hacer fotos, que restricciones tienes? son muy estrictos con estos temas? y ya por último te mandan la foto del otro día a casa? :D
focotaku ha dicho que…
la seguridad es bastante estricta. Pueden saber más o menos donde estás porque para entrar a diferentes secciones hay que usar una tarjeta personal (creo que es una tipica de radiofrecuencia). Para hacer fotos hay que pedir permiso, claro.
No, no me mandan mi foto ;p

Entradas populares de este blog

En el mundo real -- los "riajuu" リア充

Allá por el 2005 recuerdo que en mi lab en Tokyo algunos estudiantes un poco "frikis"/"otakus" empezaban a usar la palabra  RIAJUU リア充 . La usaban para referirse a gente normal, o sea, gente que no era friki como ellos (/nosotros?). Es una abreviación de la frase リアル(現実)の生活が充実してる人: RIARU (lo real/la realidad) NO SEIKATSU GA JUUJITSU SHITEIRU HITO. O sea, algo así como "persona que vive plenamente en el mundo real". Vamos, que no necesita hacer 現実逃避 (GENJITSU TOUHI, huir de la realidad) a través del manga, anime, o videojuegos 😛 Como dice una amiga, un "muggle", vamos 😝 A veces digo que es curioso que el japonés tenga una expresión para referirse a la gente normal como opuesta a la gente "otaku". Pero en realidad, no es que sea una expresión "propia de la lengua japonesa", más bien es una expresión propia del mundo "friki". Le he preguntado a mi pareja si conoce lo que significa RIAJUU y dice que nunca ha oído tal

La apropiación cultural portorriqueña de Rosalía

  Bad Bunny, Rosalía, y la conexión japonesa Abrí anoche en Clubhouse una sala de intercambio de español y japonés y entró una portorriqueña que mencionó la canción de Bad Bunny, "Yonaguni" (arriba, un fotograma del videoclip, aunque le he pegado la cara de Rosalía). Decía que quizás la parte en japonés sonaba un poco extraña, pero que según la escuchas te va gustando. (Spoiler: en japonés simplemente dice "quiero tener sexo contigo" ...) Tras lo cual me pareció relevante mencionar el último disco de Rosalía, que salió el viernes pasado. Y como la vi entrevistada por la tele, pues me puse a escuchar todo el disco por curiosidad. Y me pareció un poco extraño que hubiera tantas referencias japonesas: 4 canciones tienen título en japonés (Saoko, Chicken Teriyaki, Hentai, Sakura), y en uno de los videoclips aparece a lo Lost In Translation, en un karaoke japonés, con la letra de su propia canción escrita en "katakana". Pero antes de que pudiera decir nada sobr

Violet Evergarden y las chicas robot

Carl Jung y el arquetipo robot En el anime existe un arquetipo de persona que no encaja en ninguno de los 12 arquetipos junguianos , del psiquiatra Carl Jung. Este arquetipo es el del "robot", por ser una persona que, en principio, parece entender poco o nada acerca de los sentimientos humanos. Por ser un robot, un extraterrestre, un clon, o quizás simplemente porque tengan un punto de autismo o síndrome Asperger y no se expresan como los demás. En el imaginario occidental quizás la mejor representación de esta personalidad es la de Spock, en Star Treck. En la animación japonesa, creo que el ejemplo más conocido es el de Rei Ayanami, en Evangelion. En el anime, estos personajes suelen ser chicas adolescentes. Lo de que sean adolescentes imagino que es porque la mayoría de anime va dirigido a un público adolescente. Pero de todos modos, puede que sea también un recurso para provocar mayor impacto, ya que cuesta imaginarse a una chica adolescente tan fría como las representan.