Ir al contenido principal

Corea del Norte nos lanza unos misiles para el 4 de julio

Era todavía 4 de julio en Estados Unidos, así que quizá querían celebrar el día de la independencia... El caso es que anoche Corea del Norte lanzó al menos 6 misiles y uno de ellos cayó cerca de Hokkaido, la isla del norte de Japón. Noticia en La Vanguardia.

Por cierto, que en japonés, Corea del Norte y Corea del Sur son palabras completamente diferentes. Corea del Norte se dice "Kitachousen", y Corea del Sur "Kankoku" (Korea). Así que decir Corea normalmente es sinónimo de Corea del Sur.

Comentarios

Záresh ha dicho que…
Si es que parece que la gente no tiene otra cosa que hacer más que lanzar misiles... u.uÛ. En fin, esto parece de peli, o, nueno, de anime (no, si al final veo el pais sumido en una hecatombe nuclear por culpa de los norcoreanos xD).

Si ves que van hacia donde estas los cohetes, ya sabes, tirate al mar y nada, lo más lejos que puedas.

Ahora, en serio, hay gente en este mundo que esta muy mal...
focotaku ha dicho que…
Pues sí... No hacen caso a eso de "haz el amor y no la guerra".

Estos días estoy viendo la 2a temporada de "24" y ya me está entrando la paranoia... ^^;

Entradas populares de este blog

Autopromoción en Twitter/X

La "prumusió" Soy el trol de Twitter que se hace autopromoción colgando videos chorras y enlaces a este blog 😁 Hoy me han abierto un privado para llamarme la atención. No ese usuario con el que estaba charlando, por cierto. La verdad es que no sé cual es la manera "correcta" de interactuar en Twitter (o X). Pero es que en Twitter cualquier interacción que no sea un insulto ya me parece un lujazo, la verdad. Así que si alguien viene a colgarme videos, o blogs, o enlaces a la Wikipedia, pues a mí no me molesta. Pero bueno, supongo que a los que se ganan la vida con esto, pues sí. La verdad es que en mi mundo "happy-guais" no había caído en eso 😅 Aquí os dejo la conversación íntegra, a modo de "tips" de ética twittera. A base de algo mejor. Pero si alguien tiene un enlace a la Guía Ética Completa de Interacción en Twitter , por favor dejadme el enlace en comentarios. Excepto si el enlace es a vuestro blog, porque en tal caso sería autopromoción ...

¿Concierto de NieR en catalán?

  NieR: End of Data Durante el pasado mes de marzo hubo varios conciertos en Europa de la gira de NieR Orchestra Concert: 12024 End of Data . Yo conseguí una entrada en el último momento para el concierto de Londres, y fue espectacular. Aquí tenéis un video con mis impresiones y un resumen de la historia (entre canción y canción se iba narrando una historia inédita que continúa la historia de NieR Automata):  El caso es que en un principio intenté conseguir entradas para Barcelona, pero se agotaron al poco de salir a la venta. Para el tour europeo, solo habían anunciado conciertos en Barcelona, París y Berlín. Pero luego anunciaron que habría concierto en Londres también. Las entradas se agotaron en seguida... Pero me bajé TicketSwap y activé las alertas por si sonaba la flauta... y sonó! 😃 Polémica donde no la hay Hoy he estado mirando videos y comentarios del concierto de Barcelona, porque acudió Keiichi Okabe, el compositor, y tenía curiosidad (al concierto de Londres no p...

Cómo comprar en Amazon Japan

Para los que seais "otakus" como yo, quizá os interese jugar a juegos en su versión original en japonés. Una buena opción para conseguir esos juegos es pedirlos a Amazon Japan , sobre todo si vivís en Japón como yo. El problema es que, aunque hay páginas que se pueden ver en inglés, la mayoría de información está en japonés. Por ello he pensado hacer esta mini-guía. Si tenéis comentarios o dudas, me las comentáis y la iré ampliando. Lo primero de todo es registrarse. En la página principal de Amazon JP, veréis un botón arriba a la derecha donde pone YOUR ACCOUNT. Clickad ahí, y saldrá una página en japonés con sólo una frase en inglés: "Would you like to see this page in English ? Click here." Pues clickad ahí, y tendréis una página como ésta: Haced click en "Change your name...", y seleccionad nuevo cliente ("No, I am a new customer"): Ahora aparecerá un formulario en japonés, que no se puede cambiar de idioma. Poned primero vuestro nombre (sin ...